El Grillo, Josquin des Prez (c. 1450 – 1521)

Partituur (205)

El Grillo.

Tekst (Italiaans)

El grillo è buon cantore,
Che tienne longo verso,
Dalle beve grillo canta.

Ma non fa come gli altri uccelli,
Come li han cantato un poco,
Van’ de fatto in altro loco
Sempre el grillo sta pur saldo,

Quando la maggior è’l caldo
Al’ hor canta sol per amore.

Vertaling (Engels)

The cricket is a good singer
He can sing very long
He sings all the time.
But he isn’t like the other birds.
If they’ve sung a little bit
They go somewhere else
The cricket remains where he is
When the heat is very fierce
Then he sings only for love.

Vertaling (Nederlands)

De krekel is een goede zanger
die lange verzen heeft
Maar hij doet niet zoals andere vogels
die als ze ergens een beetje
hebben gezongen
naar een andere plaats gaan
Altijd blijft de krekel.
Als de meimaand warm is
zingt hij alleen uit liefde.